Mostrando entradas con la etiqueta KYOTO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta KYOTO. Mostrar todas las entradas

2013/04/07

STARBUCKS @Sanjo, Kyoto





mi lugar favorito - Starbucks Coffee en Sanjo, Kyoto
-un Matcha Soy Latte por favor!! 

Es perfecto para tomar un descanso después de caminar tanto por la ciudad de Kyoto. Está junto al puente Sanjo, en frente de la estación de Sanjo-KEIHAN.
Disfrutando de la vista al río Kamogawa, tomate un tiempo de relax... en el verano, va a abrir la terraza ahí arriba del río. 




my favorite spot - Starbucks Coffee in Sanjo, Kyoto
-one Matcha Soy Latte please!! 

It's the perfect place to have a break with a cup of coffee after walking around Kyoto. located next to the Sanjo bridge in front of the Sanjo Keihan Station.
Relax with the great river view and feel the breeze from the Kamogawa river. 
For summer season, the terrace will be open! really nice place to visit ;)





2013/04/02

SAKURA de KYOTO fotos





Ahora la ciudad de Kyoto está llena de las flores de SAKURA!! 
He subido las fotos de Sakura en facebook↓ Visite a sentir la bella primavera de Japón!!

→ Facebook: Fotos de SAKURA de KYOTO 2013/04/01

Now SAKURA the cherry blossoms are in full bloom in Kyoto city.
↑Check out the photos I took yesterday on facebook ↑

Spring is the best season to travel around Japan!! Come and visit us :)


La primavera es la mejor época para viajar por Japón. Viaje a Japón!!


2012/11/20

嵐山 Arashiyama






Arashiyama es la zona muy turística de Kyoto. 
Ahora que estamos en el otoño que es la època de Kouyou (cuando las hojas de los árboles cambian de color al rojo, naranja, amarillo y etc), se llena de turistas en Arashiyama, pues como todos lados de Kyoto. 

Arashiyama es famoso desde la época de Heian, es donde las personas nobles construyeron las casas de campo. Está alejado de mero centro de la ciudad de Kyoto. 
Hay montañas y corre un río, es una área bien calmada dentro de la bella naturaleza. Así disfrutando de la naturaleza nacieron muchas poemas en este lugar divino. 
También en la primavera se florecen las flores de cerezas Sakura. 





Arriba es el puente Togetu-Kyo (el puente que lleva a la luna). 
Cruzando este puente, podrías imaginar la época antigua de Japón, ya que el paisaje que podrás observar desde aquí es pura naturaleza que no ha cambiado conservando su belleza divina. 


Abajo son del templo Zen 天龍寺 Tenryu-ji de la secta Rinzai, construido por Takauji Ashikaga en el año 1345. Es el patrimonio cultural del UNESCO.



el templo Zen Tenryu-ji



El fundador de Zen, BodhiDharma. 


el dragón en las nubes


el jardín del templo




Así ahora se llena de gente, y hay una calle con restaurantes, cafés, dulces y tiendas de regalos. Arashiyama es muy hermoso para caminar. Pues mejor cuando hay menos gente.



Acceso: 
Desde Shijo Kawaramachi, 
TREN en la línea Hankyu
1. Kawaramachi - 2. Katsura cambia de tren - 3. Arashiyama   (20 min.)

AUTOBUS: 61, 62, 63, 64


Desde JR Kyoto, 
TREN en la línea JR Sagano 
1. Kyoto - 2. SagaArashiyama   (15 min.)

AUTOBUS: 71, 72, 73, 74


el templo Tenryu-ji
entrada: 500 yen
horario: 8:30-17:30


2012/10/11

鴨川 Río Kamogawa - Kyoto


El río Kamogawa es el río sagrado que ha visto toda la historia japonesa desde que nació Kyoto, la capital antigua de Japón. Es el testigo de todos los acontecimientos de la historia, la tradición, la política, la cultura, el arte y de la gente nipona.  


En el año 794, la capital de Japón fue transferida desde Nara a Kyoto. Desde el punto de Feng Shui, la ciudad de Kyoto era perfecta para construir la nueva capital del país. En Feng Shui checa quatro direcciones, y la dirección de Este es el Dios del Dragón Azul que significa el agua. La capital de Kyoto tiene el río Kamogawa en la dirección de Este.
Desde entonces, el río Kamogawa sigue siendo el escenario representante de la antigua capital de Kyoto.


Kamogawa Delta

Kamogawa Delta es donde se une el río Takano con el río Kamogawa. Se localiza cerca de la estación de Demachiyanagi, la última estación más norte de la línea Keihan. 


Kamogawa cerca de Demachiyanagi


Sanjyo / Starbucks Coffee
 Sanjyo (Avenida 3)
Por la zona de Sanjyo (Ave. 3), hay restaurantes donde se puede disfrutar la vista al río Kamogawa. Este edificio en el primer piso tiene el Starbucks Coffee. Les recomiendo visitar aquí para tomar un descanso con un café viendo el río. Está junto al puente Sanjyo, frente a la estación Sanjyo de línea Keihan. 


Shijyo
Shijyo (Ave. 4)
La zona de Shijyo es donde más movimientos hay del Kyoto, siempre llena de gente y gente. Desde Sanjyo puede llegar andando por el río hacia el Sur en 10 min. Por aquí el río se llena de parejas al atardecer, también hay personas corriendo o paseando. Como se ve en la foto de abajo, en el verano, los restaurantes del lado ponen "terrazas" donde se puede comer al aire libre. Es el paisaje tradicional de Kamogawa. A esta tradición lo llamamos "Yuka" literalmente significa  el piso. 



Yuka el paisaje tradicional de verano


Gojyo
Gojyo (Ave. 5)
Por la zona de Gojyo, más Sur de Shijyo, ya no ves tanta gente como en Shijyo, pero al lado hay muchos buenos restaurantes en los edificios antiguos de Kyoto. Desde aquí también puede llegar al templo Kiyomizu. 


La ciudad de Kyoto nació y ha crecido con el río Kamogawa. También ha sufrido de la inundación. Pero aquí es donde la gente que vive en las casitas de la ciudad congestionada puede disfrutar del lugar abierto en el gran naturaleza cada estación hermosa de Japón. Sigue siendo el lugar favorito de los ciudadanos. 




2012/09/27

舞妓さん Maiko, Geiko, Geisha





¿Qué son las "geishas"?

Antes de hablar de “Geisha”, primero quiero decir que en Kyoto no se dice así. Se llama “Maiko” o “Geiko”. La palabra “Geisha” se utiliza en la zona este de Japón como la actual capital Tokyo.
“Geisha” literalmente significa la persona de artes. Así es.

Muchos me han preguntado sobre las geishas, creo que es la típica imagen que los extranjeros tendrían y soñarían sobre las mujeres del lejano oriente, místico, Japón. Pero hay un gran equívoco sobre Geisha en el mundo, pues piensan que son prostituas. 
que NO que NO que NOOOOO!!! Las geishas NO son prostituas. Ya dije, entendido?

Probablemente por la mala interpretación del cine estadounidense expandió esta imagen a todo el mundo, ya sabes cómo son. Pues sí que había mujeres prostitutas, se llama “Yujo – mujer para dejar jugar”. Y como ellas también se viste de Kimono, a los extranjeros se ven iguales y no sabían distinguir, imagino. Pero las geishas no son prostitutas.

Tal vez por eso a mí personalmente no me gusta utilizar la palabra “Geisha” que suena como ya desgastada o consumida por la culpa del cine estadounidense, o tal vez estoy traumada.

Pero digo por mi experiencia, que hay personas que te dicen geisha cuando andas fuera de Japón simplemente por ser japonesa. Pues está bien que te digan pero como he escrito no sé con qué significado te llaman así. Dudo que ellos sepan qué es una geisha en verdad. 
Si te dice con esa imagen de prostitutas, es una falta de respeto. Por eso no quiero que las llamen a las japonesitas así sin saber lo que  es realmente.



Yo cuando veo por TV o encuentro por pura casualidad a ellas en la calle, se me ocurre decir “Maiko-san” nunca les digo geisha. Pues tal vez es mi asunto personal, pero pienso que la mayoría de los japoneses usan “Maiko” en lugar de geisha. 
También en las guías de Kyoto para los japoneses también usan “Maiko-san”. (“san” significa señorita y muestra algo de respeto y admiración)
Puedes llamarlas geisha, pero cuando escucho que los extranjeros les gritan así en Kyoto, suena feo e irrespetuoso aunque no tenga mala intensión. Así que mejor dices “Maiko-san” y ya eres un todo japonés ;)

Bueno, era lo que primero quería decir y que entendieran. Aquí voy a utilizar la palabra “Maiko”.


 El nacimiento de “Maiko” en Kyoto fue de hace unos 300 años en la era Edo. Como he escrito en la página de Gion, cerca de esta zona Gion había y hay el santuario shintoista Yasaka Jinja, el templo budista Kiyomizu-dera y otros templos importantes. 

Y Gion creció como lugares para ofrecer té verde y dulces típicos japoneses a los visitantes y peregrinos a los templos. Y ese papel lo hacían obviamente las mujeres, pues como camareros/meseros de ahora.

Los principios sólo ofrecían té verde y dulces, pero con tiempo las mujeres empezaron a mostrar sus bailes y cantos y así llegaron más gente y abrieron más lugares así. A esos lugares le llamamos “O-Cha-Ya”, literalmente significa la tienda de té verde, pues es como los cafés del mundo occidental. 

Y para llamar más gente a su tienda, empezaron competir vestiendo las chicas en Kimono más hermoso y presentando bailes más elegantes. Así era su comienzo y luego ya se convirtió en una profesión.



Ellas son las mujeres profesionales para entretener a la gente con sus artes, con su baile, su canto, su interpretación de instrumento tradicional musical. También se conversa con los clientes así que tiene que saber muchos temas, mientras cenan les sirven sake, también hacen juegos divertidos. Ellas trabajan para que los clientes pasen un momento feliz, comfortable y satisfecho. Por eso siempre tienen que seguir estudiando para mejorar su cualidad. 
Tampoco tienen muchos días de descansos, son sólo 2 días oficiales en un mes en caso de Maiko. Puede imaginar que el camino de ser buen Geiko debe ser muy duro.


                          ©ushi1227.exblog.jp


¿Cuál es la diferencia entre “Maiko” y “Geiko”?

La diferencia es el tiempo que llevan de entrenamiento. Ahora las chicas pueden ser “Maiko” después de terminar su secundaria a la edad de 15 años, y aprenden bailar, cantar, tocar la guitarra tradicional japonesa “shamisen”, el dialecto de Kyoto, y comportamiento elegante para ser buena “Geiko”. 

Cuando cumplen 20 años (depende), “Maiko” se convierte en “Geiko”. Y todo resto de la vida es “Geiko”, no tiene el límite de edad. Hay geikos de más de 80 años, que normalmente ayudan a las jovenes con su canto o tocada del instrumento.

También pueden observar la diferencia de experiencia en forma de peinado, de decoración de peinado, de maquillaje, y de vestido de Kimono.


 


Normalmente las Maikos toman clases de todas esas artes por las mañanas, luego comen almuerzos y por las tardes andan libres y al atardecer empiezan a prepararse para la noche.
Y en la noche salen a las “O-Cha-Ya”s donde esperan sus clientes. Si es una Maiko popular, tiene que estar yendo y viniendo como 5 “O-Cha-Ya”s.

En su epoca de zenit alrededor del año 1800 habían 700 “O-Cha-Ya”s con 3000 Maikos/Geikos, pero ahora se quedan como 100 “O-Cha-Ya”s en la zona de Gion. 

Ahora “O-Cha-Ya” son lugares donde los clientes pueden comer y llamar las geishas. No son específicamente restaurantes, porque “O-Cha-Ya” no cocinan sino piden comida de restaurantes finos para que les traigan.




En la zona de Gion, quedan arquitecturas tradicionales y tienen varios restaurantes y cafés donde puedes vivir el ambiente antiguo y hermoso de Kyoto que vivió la larga hitoria importante del país del sol naciente Japón.

Mi intención de este artículo fue quitar esa mala interpretación de las “geishas” que probablemente algunos de Uds. tengan y mandarles una información correcta de esas mujeres tan bellas y profesionales de este país – “Maiko-san”.

Bueno ya es la hora de conocer en realidad, visiten Kyoto y visiten Japón!! Seguramente les fascinarán de corazón y alma. Los esperamos con los brazos abiertos aquí en la isla divina japonesa ;)

Muchas gracias por su atención y comprensión. Abajo les dejo un video. 



2012/09/26

祇園 Gion el barrio de las geishas - Kyoto




Gion (se pronuncia Guion) es el barrio más famoso de Kyoto, donde puedes observar el típico imagen de Japón antiguo. También es famoso por las geishas (mejor dicho las Maiko o Geiko en Kyoto).

El barrio de Gion se desarrolló con el Yasaka Jinja (el santuario Shitoista también parte del templo budista del Enryakuji en Mt. Hiei). El Yasaka Jinja se llamaba Gion-Kanjin-In.




El origen de Gion se remonta a los principios de la era Edo (1603-1867). Como llegaban muchos visitantes y peregrinos al Yasaka Jinja o al templo Kiyomizu, abrieron puestos donde la gente pudo descansar a tomar té verde y comer algo en esta área.
Con tiempo empezaron a ofrecer las cenas y sake, y abrieron salones para la noche donde las mujeres cantan y bailan. Estos lugares se llaman “O-Cha-Ya”. Así crecieron hasta tener 700 casas de O-Cha-Ya con 3000 geishas llegando a su zenit en los principios del año 1800.




Ahora Gion tiene menos de 100 casas. Pero es donde más geishas quedan, mantiene su arquitectura antigua y tradicional de la antigua capital Kyoto, y sigue atrayendo muchas personas intelectuales y políticos también turistas nacionales e internacionales.

Es una zona exclusiva y elegante sobre todo por la noche. No se puede entrar en cualquier O-Cha-Ya, ya que no se permite entrar uno novato. Tiene que ser conocido antes o invitado. Pero ahora también hay varios lugares que permiten a todos a disfrutar el ambiente de Gion.




No puedo prometer que si vas a Gion, puedes encontrar con geishas para sacar una foto con ella. Pues ellas no andan siempre por ahí. Probablemente, encontrarías mujeres vestidas de geisha durante el día, pues son las disfrazadas. Hay servicios para turistas para experimentar a ser geisha con su maquillaje y kimono. Así que si gustas, adelante.

Bueno, por la noche y al atardecer si tienes suerte, podrás encontrar las geishas que andan las O-Cha-Ya. Ellas son bien hermosas y elegantes. Son el sueño de las mujeres japonesas y también de los hombres. Claro!
Luego escribo sobre las “Geishas” para que tengan la correcta información. 




Tren: Línea Hankyu-Kyoto, la estación Shijyo-Kawaramachi 
         Línea Keihan, la estación Guion-Shijyo 
caminar hacia este por la calle Shijyo y ya están llenos de turistas :)


2012/09/10

比叡山延暦寺 el monte Hiei y el templo Enryakuji




比叡山
El monte Hiei está considerado como la madre montaña sagrada de la religión budismo ya que aquí estudiaron muchos monjes importantes.

Antes de visitar yo personalmente no tenía buena imágen para esta montaña pero resultó ser la montaña que más me gustó donde puedes sentir purificado en este lugar sagrado, serena y espiritual energéticamente. 
Está bien cerca del centro de la ciudad Kyoto, en 1 hora ya estás llegando. Alejado de los ruidos de la ciudad, dentro de esta montaña flota un ambiente sereno y divino. Digo, esta serenidad puedes encontrar sólo en estas islas japonesas. Déjate fluir a percibir esta divinidad.
La naturaleza de cada país y cada tierra es diferente, y así nació la gente y la cultura única de cada país. Espero que vengan a visitar el ambiente divino de Japón, aquí al monte Hiei. Les damos todos bienvenidos con el agradecimiento.    

El monte Hiei con la 848 metros de altitud se localiza al noreste de Kyoto, en la frontera entre la prefectura de Kyoto y Shiga. Esta dirección “noreste” es importante porque se considera noreste como la dirección de Kimon 鬼門 (literalmente la puerta de demonio) que trae mal agüero. Viendo desde la antigua capital Kyoto, esta montaña que está nordeste fue considerado como el protector sagrado de la nación.

Y en esta montaña, el monje budista Saicho 最澄 (766-822), también conocido como Dengyo Daishi 伝教大師, abrió su primer templo de la secta del budismo Tendai 天台宗 en el año 788.  En la era de Heian, esta secta Tendai y la otra Shingon fundada por Kuukai 空海 en el monte Kouya 高野山 (luego escribiré) eran las dos grandes sectas del budismo en la era Heian. Hasta el presente estas dos montañas son consideradas como lugares sagradas y muchos japoneses los visitan y peregrinan.
Después de la muerte de Saicho, en 824 el templo fue nombrado Enryaku-ji 延暦寺, tomando el nombre de la era del momento Enryaku del emperador Kanmu.




最澄 
El monje Saicho nació en la prefectura de Shiga. A la edad de 15 entró al budismo, con la edad de 20 fue designado como el monje oficial de budismo en el templo Todaiji de Nara. Pero en lugar de buscar un puesto estable en el gran templo, decidió encerrarse en el monte Hiei y se pasó haciendo duras prácticas y estudios.

En el año 805, Saicho tuvo la oportunidad de ir a estudiar a China y estudió la secta Tendai y sus disciplinas. También aprendió del budismo Esotérico y del Zen.
Como Saicho trajo estas 4 ideologías budistas, el templo Enryakuji funcionó como universidad integral, aquí estudian por 12 años, y produjo varios monjes importantes en el budismo japonés.
En la época de Kamakura, los siguientes monjes destacados también aquí estudiaron y desarrollaron su propia secta como el monje Hounen, y el Shinran de la secta Jodo, y en la secta de Zen el Eisai de la secta Rinzai y el Dougen de la secta Soutou, el Nichiren de la secta Nichiren y etc.

En el año 1571, por Oda Nobunaga, el general de Samurai, atacó y destruyó la mayor parte de los edificios del templo Enryakuji. En aquella época tenía muchos problemas con los monjes guerreros. Como el templo tenía mucho poder e influencia en la nación con como 3000 templos y los monjes en el monte, dentro de ellos habían los corruptos o violentos que ya eran fuera de control.

Por eso es que los edificios actuales con reconstruidos después de este incidente por otros generales como Hideyoshi Toyotomi o la família Tokugawa.


la bella vista hacia el lago más grande de Japón, el Biwako


延暦寺 
Enryakuji consisten de tres zonas sagradas; el Todo (salón de Este) donde Saicho abrió el primer templo, el Saito (salón de Oeste) y el Yokawa. Le llamamos Enryakuji todas estas zonas budistas del monte Hiei. Está registrado como el Patrimonio de la Humanidad por UNESCO en el año 1994 formando parte de monumentos históricos de la antigua ciudad de Kyoto. Y conserva muchos tesoros nacionales.

東塔 Todo


根本中堂 Konpon-Chudo

根本中堂 Konpon-Chudou
Es donde Saicho fundó el primer templo en el monte Hiei y es el más importante y grande en Enryakuji. El edificio de ahora fue construido en el año 1642 por la órden de Iemitsu Tokugawa. Su deidad principal es Yakushi-Nyorai (buda de medicamentos). Dentro del templo tiene un ambiente especial. El escenario donde están colocadas los budas está 3 metros abajo desde donde podemos observar. Eso da un efecto especial, me parece que esa distancia es como un río que divide el mundo de los budas y de aquí donde vivimos nosotros. He visitado varios templos, pero creo que es la primera vez que vi este tipo de disposición que realmente me gustó.

En frente de Yakushi-Nyorai están colgadas las linternas que han estado encendidas durante 1200 años. Los monjes encargados han seguido agregando el aceite para que permaneciera encendidas. Cuando hubo el ataque al templo por Nobunaga, las perdieron pero trajeron el fuego que había separado en el templo Rissyakuji en Yamagata.


大講堂 Daikoudou

大講堂 Daikoudou
El edificio que estaba en un templo de la ciudad al pie del monte fue trasladado al Enryakuji después del encendio en 1956. La construcción es de 1634. Su deidad principal es Dainichi-Nyorai (Mahavairocana). A los lados están colocadas las estatuas de los monjes destacados que han estudiadado en Enryakuji.

戒壇院 Kaidan-In

東塔と阿弥陀堂 To-to y Amida-Do


西塔 Saitou


釈迦堂 Shaka-Do

にない堂 Ninai-Do


横川 Yokawa
Yokawa fundado en el año 848 está más interior de la montaña. Hay menos visitantes, pero personalmente aquí es donde más me gustó. Te sientes el aire fresco, el ambiente serena y la energía pura rodeado de la gran naturaleza. Podrás entender por qué Saicho escogió este lugar. Seguro que podrás concentrarte a ti mismo para encontrar paz en tu ser, en tu corazón y en el universo. Es una belleza, es un previlegio poder andar por aquí que tiene la historia de 1200 años.

横川中堂 Yokawa-Chudo

横川中堂 Yokawa-Chudou
La arquitectura anterior fue perdido por el relámpago en 1942, y la del ahora fue reconstruido en 1971. Su color bermejo del edificio y el color verde (en verano) de los árboles... vale visitar llegar hasta este lugar.


恵心院 Keishin-In


元三大師堂 GanzanDaishi-Do


Kyoto tiene numerosos templos por toda la ciudad, y cada uno tiene su origen e historia. Pero Enryakuji es definitivamente el número uno para mi. Sé que el primer destino interesado por muchos turistas extranjeras es Tokyo. Pero insisto que la zona de Kansai es donde se concentra el origen de la cultura milenaria de Japón que llevamos hasta ahora en la vida diaria, costumbre y mentalidad. Espero que consideren tomar más días posibles para quedarse a pasear por área de Kansai.





----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entrada a Enryakuji: 550 yen para todas tres zonas

Acceso:
1) Tren – Funicular - Autobús
La línea Keihan vende el pase del día que incluye tren Keihan, tren Eizan, funicular y bus. El precio depende de donde tomas el tren de Keihan. Pero es más económico y útil para andar estas 3 zonas. Por ejemplo, desde la estación Shijo cuesta 1,720 yen y llegas en 1 hora al Enryakuji.

Para llegar al monte Hiei, tienes que tomar el tren de Keihan hasta la última estación “DemachiYanagui”, cambias de tren a la línea Eizan hasta la última estación Yase y luego subes al funicular dos veces. Y desde el pico del monte tomas los autobuses para visitar estos tres zonas que forma parte de Enryakuji.
Por eso comprar el pase del día en la ventanilla de la cualquier estación de Keihan es la mejor opción.

2) Autobús
Sale desde la estación JR Kyoto, el mismo autobús pasa la estación de Sanjo y DemachiYanagui de la línea Keihan. Te llevan hasta la entrada a la zona de Todo.
Desde JR Kyoto, 65 minutos, 750 yen (sólo ida)
Y compras el pase del día de autobús para andar 3 zonas con 800 yen. 

Web del monte Hiei: http://www.hieizan.or.jp/



2012/07/31

夏越祓 Nagoshi el fin del Guion-Matsuri



©senkien


El festival de Guion-Matsuri en Kyoto que había empezado el 1 de julio fue cerrado el 31 de julio con un evento llamado “Nagoshi-no-Harae”.

“Harae” es un evento Shintoísmo que se hace dos veces al año, el día 30 de junio y 31 de diciembre. Es para purificar tu cuerpo y espíritu de la suciedad acumulada por mitad del año y desear buena salud para la otra mitad del año.

Antes no había suficiente agua para lavarse, así que la gente no cambiaba ni bañaba como hoy, por eso con este evento en la mitad del año se purificaba y cambiaba del traje para pasar el verano. “Nagoshi” significa literalmente pasar el verano.

Eki-Jinja de Yasaka

Dentro del santuario shitoista Yasaka-Jinja, hay una pequeña jinja llamada “Eki-Jinja”. Aquí se hace la ceremonia en el día 31 de julio para terminar y agradecer al Dios de que se pudo cerrar bien el Guion-Matsuri este año también.

Como ves en la foto, hay un círculo hecho de una planta Chigaya, pasas el círculo en la forma de 8 cantando una canción, y así te sentirás purificado del cuerpo y espíritu.

el dulce de verano Minazuki

En Kyoto se come un dulce tradicional “minazuki” para el 30 de junio. "minazuki" es el nombre del mes de junio en el calendario antiguo japonés. 

Todo esto es una sabiduría de los japoneses antiguos shitoístas para prepararse a la llegada del verano muy caluroso de Kyoto. 
Es que sí el verano de Kyoto es terrible, en un bochorno de 37 grados o más!!