2012/07/31

夏越祓 Nagoshi el fin del Guion-Matsuri



©senkien


El festival de Guion-Matsuri en Kyoto que había empezado el 1 de julio fue cerrado el 31 de julio con un evento llamado “Nagoshi-no-Harae”.

“Harae” es un evento Shintoísmo que se hace dos veces al año, el día 30 de junio y 31 de diciembre. Es para purificar tu cuerpo y espíritu de la suciedad acumulada por mitad del año y desear buena salud para la otra mitad del año.

Antes no había suficiente agua para lavarse, así que la gente no cambiaba ni bañaba como hoy, por eso con este evento en la mitad del año se purificaba y cambiaba del traje para pasar el verano. “Nagoshi” significa literalmente pasar el verano.

Eki-Jinja de Yasaka

Dentro del santuario shitoista Yasaka-Jinja, hay una pequeña jinja llamada “Eki-Jinja”. Aquí se hace la ceremonia en el día 31 de julio para terminar y agradecer al Dios de que se pudo cerrar bien el Guion-Matsuri este año también.

Como ves en la foto, hay un círculo hecho de una planta Chigaya, pasas el círculo en la forma de 8 cantando una canción, y así te sentirás purificado del cuerpo y espíritu.

el dulce de verano Minazuki

En Kyoto se come un dulce tradicional “minazuki” para el 30 de junio. "minazuki" es el nombre del mes de junio en el calendario antiguo japonés. 

Todo esto es una sabiduría de los japoneses antiguos shitoístas para prepararse a la llegada del verano muy caluroso de Kyoto. 
Es que sí el verano de Kyoto es terrible, en un bochorno de 37 grados o más!! 



2012/07/27

天神祭 El Festival de Tenjin-Matsuri - Osaka


©yomiuri.co.jp

24 y 25 de Julio    天神祭 El Festival de Tenjin-Matsuri en Osaka  

El festival de “Tenjin-Matsuri” en Osaka es uno de los tres grandes festivales de Japón, junto con el festival de “Kanda Matsuri” en Tokio, y el festival de “Gion Matsuri” en Kyoto.Al festival de Tenjin-Matsuri, 1,3 millones de personas visitan.

Es el festival de un santuario llamado “Osaka Tenmangu” en el centro de la ciudad de Osaka. Osaka Tenmangu está dedicado al Sr. Michizane Sugawara (845-903), considerado como el Dios de estudios.
Para mostrar la prosperidad de Osaka al espíritu del Sr. Michizane y para desar más bendición, la gente sigue la ritual de este festival que inició hace más de 1000 años.

El festival cerebra el día 24 y 25 de julio cada año. Hay varios eventos ancestrales. Los más famosos son ·”Rikutogyo” y “Funatogyo” que su primer evento fue empezado en el año 951.

Rikutogyo

El día 25 por la tarde, la gente vestida de traje tradicional hace desfile por el barrio por la tierra. A eso se llama “Rikutogyo”.

Funatogyo

Y por la noche, comienza “Funatogyo”.
Navegan los barquitos por el río Ookawa que corre en el mero centro de Osaka. Hay un barco que lleva el alma del Sr. Michizane, y otros con los músicos para la tocar la música ancestral y tradicional, algunos para ofrecer entretenimiento, y los ciudadanos también pueden subir al barco para ellos. Pues todo es para mostrarle a su deidad el Sr. Michizane que la gente de su pueblo Osaka viven bien y feliz con sonrisa.

Ya cuando se oscurece lanzan los juegos artificiales al cielo nocturno de Osaka.

©photozou

La zona se llana de miles de personas que vinieron a disfrutar del ambiente de la fiesta de verano comiendo los helados, takoyaki, papas fritas y etc... por supuesto con muchísimo calor!! 


2012/07/26

el paisaje de Kyoto

La continuación del artículo anterior el camino sagrado al templo Kiyomizu-dera, aquí presento más fotos. 

Es el paisaje simbólico de Kyoto con la torre de Yasaka en la calle Yasaka-dori. 






El callejón Ishibe-Koji, con las arquitecturas tradicionales de Kyoto. Por esta zona, se encuentra restaurantes y hotelitos finos. Es muy silencioso y no veo muchos turistas. Siento como si hubiera regresado a la época antigua y buena de Japón.  







2012/07/25

el camino sagrado al templo Kiyomizu-dera


Shijo-Kawaramachi es la zona más movida en la ciudad de Kyoto. Es un punto de partida para empezar tu viaje de la zona este de la ciudad de Kyoto.

Por esta zona, se encuentra el famoso barrio Guion de las geishas, el Santuario Shintoista Yasaka-Jinja, el Parque Maruyama, el templo Budista Chion-in, y se puede incluir el templo Kiyomizu-dera.

Desde la estación Kawaramachi (Línea Hankyu) o de Guion-Shijo (Línea Keihan), vamos a iniciar una caminata hasta el templo Kiyomizu-dera.

El camino sagrado al Kiyomizu-dera comienza desde el Santuario Yasaka-Jinja (luego escribiré de esto).  Es una cuesta hacia el sur, 20 minutos caminando.
Aunque hay estación de tren o de autobús más cercana para llegar al templo, yo recomiendo caminar ya que por toda la cuesta hay muchas tiendas de regalos, comidas, comercios, hotelitos, restaurantes finos, cafés y también las casas mantenidas del estilo antiguo. Es bien interesante y que te va a atraer si te gusta el ambiente y la cultura tradicional de Japón. Es la zona turística que atrae no sólo a los japoneses también a los extranjeros.

Estas son las calles famosas para pasear. 
Sus nombres son Sannen-zaka, Ninen-zaka, Kiyomizu-zaka










2012/07/24

京都観光 Turistear por Kyoto




Por su larga historia de que Kyoto ha sido la capital de Japón por más de mil años, los puntos turísticos están disgregados por toda la ciudad de Kyoto. Por eso les recomiendo que tomen más de 3 días (por lo menos 2 días) para andar en Kyoto.

Kyoto es donde está el corazón de Japón y de los japoneses, donde concentra todo de Japón, su historia, cultura, tradición, escencia, espíritu, mentalidad, naturaleza, paisaje, arquitectura, técnica, artesano, comida, todo el aire que ha creado este país del sol naciente.

Imagino que el primero que mucha gente piensa visitar es Tokyo por ser la capital actual bien famoso. Bueno, está bien para hacer de compras o para admirar la tecnología. Pero no hay más. Pues tienen que venir a Kyoto para conocer Japón y comprender de los japoneses.

Es mejor dividir la ciudad de Kyoto en 5 y hacer plan depende de dónde quieras visitar.

1. Este – Templo Kiyomizu, Guion(donde están geishas), Santuario Yasaka, y etc...
2. Centro - Palacio Imperial y el castillo Nijyo, y etc...
3. Sur – alrededor de la estación de JR Kyoto, Toji, Nishi-Honganji, Higashi-Honganji y etc...
4. Oeste – Arashiyama
5. Norte – Kinkakuji(Templo de Oro), Ryoanji y etc...

A parte de estos, hay zonas fuera de la ciudad como Uji, Fushimi, el monte Hiei y etc...

El transporte público corre por toda la ciudad, así que es fácil de viajar en Kyoto. 
Aquí les dejo las mapas.







Otomodachi con PAPICO!!



El comercial de un helado japonés PAPICO filmado en mi querido Guanajuato, MEXICO!!!


Junichi Okada es mi actor favorito, ya que tiene una cara latina, o no¿!
Pues en Yutacán he conocido uno igualito a él. 



Bueno, me alegro mucho que hayan venido hasta México desde Japón para filmar un comercial!!


Vamos a ser amigos con PAPICO!! 


OTOMODACHI ;)



2012/07/23

大暑 Taisyo - el gran calor




El calendario antiguo que Japón utilizaba hasta hace 100 años, divide un año en 24 períodos solares. Esta tradición todavía la tenemos en nuestra vida actual.

Los japoneses que siempre hemos vivido en armonía con la madre naturaleza hemos mantenido la tradición y la sabiduría de cómo disfrutar y sobrevivir de las 4 estaciones bien marcadas de esta tierra nipona. Siempre hemos observado los cambios de la bella naturaleza, y con estos 24 puntos que marcan la transición de las 4 estaciones, hemos desarrollado la sensibilidad a los que cambian y no cambian en esta vida.

Es una bella tradición que los antiguos japoneses crearon para fijar la belleza de la naturaleza y trascender la sabiduría de generación en generación hasta este siglo.




“Taisyo” es cuando hace más calor, pues el calor llega al máximo, literalmente significa el gran calor, cuando la eclíptica llega a 120 grados, es alrededor de 23 de julio. Este año fue ayer el día 22 de julio.

El calor de Japón es terrible. La temperatura llega a más de 35 grados. Como contiene mucha humedad, te quita la energía para hacer algo. Me encanta verano, pero el de Japón a veces es desagradable, que me provoca el dolor de la cabeza. De hecho, cada año hay hasta muertos por el calor, así de duro.
El calor de Yucatán es como que te quema por el sol fuerte. Y el de Japón es la combinación de la humedad y del calor en la selva de concretos.

Por eso los japoneses pensaron cómo podrían pasar el verano más agradable. De aquí los japoneses crearon muchas costumbres. Ir a un lugar fresco en Kyoto de la montaña, sobre el río ponen la mesa y ahí se come con el murmullo del agua del río y en la frescura de la naturaleza. Se llama "Yuka".




También para obtener la energía comemos la anguila. Dicen que anguilas te dan vigor, es la tradición que empezó en la era de Nara que hace más de 1000 años.




Y ahora cantan las cigarras a su poder máximo!! Para vivir al máximo su corta vida de 3 días. Así la vida es tan efímera, por eso hay que vivir la vida cantando. 

Ay qué calor!!


2012/07/20

山鉾巡行 Guion Matsuri 2012 - Kyoto


La continuación del festival de Guion Matsuri en Kyoto. 

El día 17 de julio, el clímax de la festival, es cuando las carrozas sagradas y divinas de cada barrio corren por el mero centro de la ciudad de Kyoto, la zona de Shijo-Karasuma y Kawaramachi, para purificar la capital antigua de Kyoto y toda la isla japonesa. 
Se llama "Yamaboko-Jyunko".  Como he hablado, su origen regresa hasta el año 869.

Las carrozas están decoradas de tapices bellos con las figuras como budas, dragones, también por la influencia de la época de "la ruta de seda", de China, Persia, Bélgica como encuentras figuras como filósofos europeos. Cada carroza es como un museo que corre por la ciudad.

Los que están tocando los instrumentos tradicionales son de cada barrio. Sin embargo, los que están jalando la carroza con la cuerda pueden ser de otro lado, pueden participar como voluntarios, también hay estudiantes extranjeros. Pues sólo hombres!!

Aquí les presento las fotos que tomé. Pues como siempre hacía muchísimo calor y humedad en Kyoto. Y como dicen, con este Guion Matsuri llegó verano a la ciudad de Kyoto.

Yo Amo Matsuri, Amo Festival!!  YO♥KYOTO!!